| www.traduzioni-rumeno.it | |
![]() |
![]() |
![]() |
Sectoare de specializare in domeniul traducerii: Sectorul
legal: Sectorul
economic si comercial: Sectorul
tehnico-stiintific: Sectorul
gestiunii intreprinderii si management: De asemenea, situri internet, brosuri, cataloage, pliante, materiale publicitare, comunicate de presa, moda, arta, arhitectura, amenajari interioare, literatura, eseuri, materiale turistice, cosmetica, gastronomie si multe altele gratie experientei si competentei acumulate in numeroase domenii. Pe langa traducere, ofer servicii
suplimentare precum: Interpretariat Ofer urmatoarele servicii de interpretariat pentru tratative comerciale, reuniuni, seminare, conference call, intalniri cu caracter tehnic, vizite in intreprinderi, targuri, interpretariat telefonic. Simultan: traducere realizata in mod normal de doi interpreti pentru fiecare limba ce asculta discursurile in casca si le traduc simultan ascultatorilor. Ascultatorii sunt dotati cu casti cu ajutorul carora pot asculta traducerea simultana in limba lor. Serviciile de traducere simultana se organizeaza pentru congrese internationale, seminarii, conferinte. Consecutiv: se foloseste cand se cere o singura limba straina pentru conferinte, reuniuni scurte si putin numeroase. Interpretii traduc discursul oratorului fara ajutorul castilor la interval de cateva minute, eventual luand notite. Tratativa: serviciu desfasurat de un interpret ce traduce in cadrul unei intalniri de afaceri intre doua sau mai multe persoane la sediul unei intreprinderi si care le insoteste in timpul vizitelor de afaceri, ofera asistenta lingvistica in timpul calatoriilor de afaceri etc. Acest tip de serviciu cuprinde si interpretariatul pentru cursuri tehnice, insotirea delegatiilor straine si asistenta lingvistica la targuri, expozitii, inaugurari, manifestari, reuniuni, alte evenimente internationale. Chuchotage: daca, in timpul unui congres sau conferinte, exista o singura persoana ce are nevoie de traducerea discursurilor, aceasta poate beneficia de serviciile unui traducator simultaneist ce-i sopteste traducerea la ureche. Acest serviciu este asigurat, in mod obisnuit, de un singur traducator simultaneist pentru fiecare limba. Interpretariat telefonic: serviciu de teleconferinta, puteti vorbi cu interlocutorii Dvs. cu ajutorul unui interpret. Inregistrari
audio si video Tehnoredactare si grafica Ofer servicii de tehnoredactare, grafica vectoriala si bitmap, specifice pentru limba romana. La cererea clientului ma ocup de tehnoredactarea traducerilor in formatul final, ales pentru publicare (folosind cele mai cunoscute programe din domeniu). |